No exact translation found for الاستنتاج المناسب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الاستنتاج المناسب

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The State party should draw the appropriate inferences from that response.
    وينبغي للدولة الطرف أن تستخلص الاستنتاجات المناسبة من تلك الإجابات.
  • So the conclusion to draw, you're trying to franchise Death Race.
    .... لذا الاستنتاج المناسب إنك تحاول الحصول على امتياز سباق الموت
  • Good find, by the way.
    بالمناسبة، استنتاج جيد
  • Let us reaffirm the apt conclusion in the 1990 Summit Plan of Action:
    ولنؤكـد مجددا الاستنتاج المناسب الوارد في برنامج العمل الذي أسفـر عنـه مؤتمر القمة لعام 1990:
  • It is for the Council and others to whom the report is directed to draw appropriate conclusions from the data and the analysis provided.
    وللمجلس وغيره ممن يُوَجَّه هذا التقرير إليهم استخلاص الاستنتاجات المناسبة من البيانات والتحليل المقدمين فيه.
  • First, we have to draw the appropriate conclusions about what this conflict is and what it is not.
    أولا، يجب أن نستخلص الاستنتاجات المناسبة حول ما يمثله وما لا يمثله هذا الصراع.
  • The appropriate conclusion would therefore be to adopt the second option and to defer further consideration of Bangladesh's situation until 2010.
    ولذلك فإن الاستنتاج المناسب هو اعتماد الخيار الثاني وإرجاء النظر في حالة بنغلاديش إلى عام 2010.
  • We believe that the Security Council must draw the appropriate conclusions so that the resultant impunity can be avoided.
    ونؤمن بأنه يجب على مجلس الأمن أن يستخلص الاستنتاجات المناسبة حتى يمكن تفادي ما ينجم عن الإفلات من العقاب.
  • The procedural and methodological changes, meanwhile, will be aimed at drawing the appropriate conclusions from the experience of the recent past with a view to improving the provision of UNIDO's services in terms of coverage, efficiency and effectiveness.
    وستهدف التعديلات الإجرائية والمنهجية، في الوقت نفسه، إلى استخلاص الاستنتاجات المناسبة من خبرة الماضي القريب بغية تحسين تقديم خدمات اليونيدو من حيث التغطية والكفاءة والفعالية.
  • On the proposal of the President, the Conference decided to refer items to the subsidiary bodies for consideration and the submission of appropriate draft decisions or conclusions, as follows:
    وبناء على اقتراح الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة وذلك على النحو التالي: